EDICIÓN EN VÍDEO – Naruto: comparación España vs. Reino Unido.

Naruto es, para muchos, una de las series mas exitosas de los últimos años, en sus filas se cuentan millones de fans y ya se han publicado más de 500 capítulos del manga. En fin, se podría decir, aunque cueste asimilarlo, que estamos hablando de un nuevo Dragon Ball.

Por supuesto, me cuento entre los seguidores asiduos de la obra de Masashi Kishimoto, y he ido visionando todo el contenido aparecido desde el primer momento, tanto en manga como en anime. Obviamente, aunque los fansub aparecidos de ésta série tienen buena calidad, el Divx no deja de ser un formato comprimido, y no tiene la calidad que podríamos exigirle, ya que la série se emitió originalmente por televisión a resolución DVD NTSC (720×480 a 30 fps y formato de pantalla 4:3), y muchas veces no se llegaba a la calidad del original. Queríamos tenerlo en casita, en una caja bien chula para engrosar nuestra colección de anime en DVD.

Cuando el canal Cuatro dijo que empezarían a emitir Naruto, mas de uno pegamos un bote de alegría por la noticia, pero cuando llegó el momento, muchos sufrimos el “síndrome del esfínter flojo“.

Ocurrió cuando vimos qué habían hecho con la série: música totalmente cambiada y realmente horrible, opening y ending radicalmente eliminados, una alta censura en las escenas con sangre y un doblaje de pena (nunca olvidaré a Naruto decir el nombre “Saske“). El paso del tiempo no ha servido para erradicar los fallos de doblaje, pero con la llegada de Shippuuden, además de recuperar el opening original (al menos el primero), eso sí, con un efecto de lo más cutre para desenfocar los caracteres japoneses del opening, parece ser que somos uno de los países europeos que más episodios de Naruto Shippuuden tenemos contratados y en proceso de doblaje. Algo es algo.

En fin, una tortura contínua que esperé, con el paso del tiempo, que se corrigiera en la edición DVD.

Problema: Panini (sí, la de los cromos), se hizo con los derechos de la edición en DVD de Naruto.

Resultado: ¿alguno cayó en la “trampa” de RBA Editores denominada “Ranma”?, pues lo mismo.

Explicación: Si tenemos en cuenta que en un DVD normal (de 4,7 Gb), podemos meter 90 minutos de vídeo con una pista de audio en Full Quality (idéntico al original), ¿qué pasa cuando intentamos meter 2 veces el mismo contenido con sus dos pistas de audio en el mismo espacio? Pues que se tiene que comprimir.

Y esta es la edición española de Naruto: cada DVD trae entre 4-5 episodios, pero realmente es como si llevaran el doble, porque, al igual que hizo RBA con Ranma, ésta edición trae, por un lado, la edición castellana censurada emitida en Cuatro, y paralelamente, la edición íntegra en japonés, sin censurar y subtitulada (teniendo que seleccionarla previamente). El resultado es una calidad de imagen bastante mala, con continuos defectos de compresión y que no llega ni por asomo a unos niveles a los que llegaba el Divx. Una chapuza de campeonato.

Yo ya estaba resignado a ésta cutre-edición, pero entonces descubrí la edición de Reino Unido, a través de una oferta de Amazon, y probé suerte. Cuando la recibí, nada mas examinarla, me dí cuenta de que era una edición de calidad, pero es que cuando la puse en mi reproductor, entonces ví con claridad lo que era una buena edición de Naruto: lo mismo que la edición española (entre 4-5 episodios por DVD), pero con un pequeño detalle, y es que ésta edición venía directamente sin censura, con su música original, y con el doblaje inglés perfectamente integrado con la BSO original sin necesidad de mutilar nada. Por supuesto, podía optar por el idioma japonés original con subtítulos en inglés. Y en cuanto a la imagen, ni punto de comparación. Sólamente con la capacidad de un Blu-Ray podrían desaparecer los mínimos defectos que podrían verse en esta edición.

Resultado final(sin contar los extras):

– Edición española (Panini Video): 5/10

– Edición inglesa (Manga Entertainment): 9/10

Hace un tiempo saltó la noticia de que Panini (a través de The Licensing Machine), ha conseguido los derechos para la edición en DVD de los 220 episodios de Naruto (la série completa), en su versión íntegra (vamos, la Unleashed inglesa sin censurar).

Lamentablemente, un alto responsable de Panini Video nos lanzó un jarro de agua fría cuando anunció que, debido a las bajas ventas de sus DVD de Naruto, cancelaban definitivamente la edición de la serie, y por supuesto, de su secuela, Naruto Shippuuden, y las películas. ¿Les extraña que no se vendiera bien la cutre-edición que nos ofrecían a un precio tan elevado? Tienen que aprender que los consumidores no somos idiotas, y queremos gastarnos el dinero en productos de calidad, no en bazofias como la que querían colarnos.

Ahora debemos esperar para ver si alguna editorial sale al paso y negocia el traspaso de derechos con Panini y de una vez, como han hecho en Reino Unido, respetan la série y a los fans y lanzan una edición como debe ser.

Mientras tanto, todo aquel seguidor de Naruto que no tenga problemas con el inglés, puede hacerse con los 9 volumenes de los que se compone la serie original por amazon.co.uk y los 9 primeros de Shippuuden (hasta el episodio 112). Un servidor, a falta de producto nacional, ya lo está haciendo.

Publicado el 20 mayo 2009 en Naruto y etiquetado en , , , , . Guarda el enlace permanente. 9 comentarios.

  1. Yo ya sabes que todo mi interés en esta serie radica poco más que en Hinata… y en los buenos videojuegos que se han hecho para la Play, por lo que tampoco puedo pronunciarme al respecto…

    Aún así me han encantado las imágenes que has puesto, totalmente “ilustrativas” del demoledor texto del artículo, je, je, je…

    A ver si comentas también otras ediciones que te has comprado, mala persona acaparadora… como ese pack de Negima! que ví con mis propios ojos salir de la caja, allí mismo en Correos.

  2. si naruto no es mas q lo q se ve en las imagenes nunca sera elmejor anime de todos los tienpos ,pero valla q si , en lo q es popularidad d la muchachada d este nuevo milenio. sigfrido mi voto es tambien para hinata hyuga

  3. Si no está llegando a ser la serie que debería es unicamente por dinero.

    Naruto era una buena serie hasta que empezaron a encaramarle un relleno bestial de una calidad muy inferior a la de los episodios basados en el manga.

    Y si hablamos de Shippuuden, peor, ya que no sólo la están ahogando con insulsas e inútiles sagas de relleno, sino que al material basado en el manga le dan una densidad tal que a veces se hace soporífero, con múltiples planos de la misma escena y esperas interminables hasta que dicen una frase o empieza la acción de un combate.

    Es una lástima, ya que la saga Shippuuden en manga es de lo más excitante que me estoy encontrando últimamente, con unos giros argumentales que quitan el hipo.

  4. joder ojala hubiera leido esto antes de comprarme a serie de Narto xk es k me la han metido bien doblada CENSURA en castellano lueg audio en japones SIN SUBTITULOS y censurada tambien tocate los huevos al menos en el box 03 y 04

  5. Son los límites que tienen ciertas editoras en España, que no saben que los dibujos no son siempre para niños, y en cuanto algo se sale de lo normal, meten las tijeras.

    El caso de Naruto es igual, o incluso más sangrante, que el de Dragon Ball en su tiempo, por lo que recomiendo encarecidamente acudir a ediciones de fuera de España (yo opté por la UK, ya que el inglés es un idioma casi universal), puesto que muestran la serie a full-quality y con todos los detalles del original (violencia, lenguaje, música original, etc.)

    En España, gastarse el dinero en material de anime que no sea de Selecta Visión o que no haya sido analizado por algún experto que pueda corroborar la calidad final del producto tiene más peligro que un elefante en una cristalería.

    No dudes en comentar en las secciones correspondientes (Listado de anime, ediciones en vídeo o tesoros del anime) por si necesitases consejo para adquirir algún producto nacional o de importación.

  6. ja por lo menos ustedes Espa;oles tienen la fortuna de que Naruto Shippuden se este trasmitiendo y doblando!! nosotros aquí en América Latina ni el primer naruto hemos acabado o por lo menos no en México que yo sepa creo solo Chile y Colombia y creo que otro no estoy muy segura de cual ya lo acabaron de trasmitir, y si es el mismo material y el mismo doblaje pero por alguna razón aquí en México hasta ahorita solo han trasmitido hasta la batalla de Shikamaru con Tayuya por que después salio del aire y les aseguro que los capítulos están por ahí en alguna bodega arrimados ! (así como lo están los de utena)
    y noticias de Shippuden NINGUNA!! y no la doblaran pronto ni siquiera creo que sea este a;o.
    en cuanto a los dvd nos toca la mala suerte de que América Latina le compra a estados unidos y a ellos les fascina hacer porquerías con el anime en especifico, yo poseo 4 dvd de los cuales muchos rumores dicen que solo abarcaron hasta los exámenes chunin y otros dicen que se vendió un pack que abarcaba desde el inicio hasta la finalizacion de los exámenes.
    los dvd abarcan de 2 a 3 capitulos por mucho , la calidad no es mala pero la censura es horrible y no se diga de los op y ed en especial el ED nos dieron el Ed de Estados unidos en donde solo se escucha la mugrosa música instrumental , creo lo único rescatable es el doblaje que siempre ha sido muy bueno no como el de mi país vecino que sinceramente da mucha pena.

  7. Gracias por tu comentario, compadre.
    Decirte que no es ningún favor el que le están haciendo a Naruto aquí en España con el doblaje, que es de puta pena. Te puedo asegurar que cuando veo Naruto por la tele, enchufo la V.O. subtitulada, que aunque sea con los mierdasubs del teletexto, se hace entender.
    En lo que se refiere al mercado USA, todos sabemos que nos dan una de cal y otra de arena. Mi recomendción es que si te llega el presupuesto, pidas por Amazon la colección de Reino Unido (que es la que tengo yo), pues tiene una calidad envidiable que sólo puede equipararse a la japonesa (y sin censura, por supuesto). De Shippuuden van sacando también volúmenes de dos discos, pero van algo más lentos, ya han sacado 9 (hasta el episodio 112).

  8. Bueno en eso tienes razón si el doblaje es malo por mucho que la calidad sea buena no se disfruta igual para ti que doblaje tu crees que si de el ancho? dejando de lado a los japos.
    Lo de Amazon se me hace buena idea creo que si lo haré! ademas Naruto lo vale!

  9. Por cierto ayer me leí tu publicación de H.O.T.D te quedo de lujo!! felicidades realmente me gusto!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s