Reseña: Dance in the Vampire Bund

portada reseña ditbv

Los vampiros están de moda. Pero nosotros no hablaremos de esos pastelosos adolescentes vampiros que vuelven locas a las niñitas en los cines, sino de los que desde hace años, en numerosas historias basadas en los Hijos de la Noche, nos han ofrecido más de una satisfacción, de los aparecidos en historias de la talla de Blood, Hellsing, Trinity Blood, Karin, o la que aquí nos trae, Dance in the Vampire Bund, bautizada en España como Bailando con Vampiros.

Salido de la imaginación de Nozomu Tamaki, este seinen comenzó siendo a publicarse en la revista Comic Flapper de la editorial Media Factory en Junio de 2006, y hasta el momento se han publicado los 14 tomos recopilatorios de una primera parte a la espera de que el autor diga de comenzar la segunda en breve y dos pequeños spin-off denominados Dive in the Vampire Bund (un tomo unitario en el que se profundiza sobre el origen de un virus que hará su aparición durante la historia) y Sledge Hammer no Tsuioku (que trata sobre Sledge Hammer, un personaje que tuvo mucho éxito entre los lectores masculinos en la historia original y al que se ofrece esta miniserie que se espera tenga 2 tomos). Hasta el momento, ha sido licenciado y está siendo editado en Estados Unidos, Francia, Italia, Alemania, Reino Unido, China, y recientemente, de la mano de Yowu Entertainment, en España y America Latina.

La historia tiene una premisa principal: los vampiros existen, están entre nosotros y ha sido su propia reina, Mina Tepes, una vampiresa de más de 300 años con el aspecto de una niña de 12, quién ha sacado a la luz este hecho ante la mirada atónita de la prensa internacional.   dance-in-the-vampire-bund-995922 rankoMina, descendiente de Vlad el empalador y soberana de los vampiros, ha pagado la astronómica deuda externa económica japonesa, pidiendo a cambio la posesión de una isla artificial frente a la bahía de Tokyo que desde ese momento se denominará “El Distrito de los Vampiros” y que ante los ojos de los humanos no dejará de ser una amenaza constante, dado que en ella morarán todos los fieles a la princesa, sus protegidos (aquellos que han sacrificado su sed de sangre con tal de conservar su alma humana) y los vampiros sin hogar que quieran por fin tener un lugar donde vivir. Por lo tanto, las confabulaciones y los intentos de asesinato contra la princesa no son algo fuera de lo común con lo que sus protectores tendrán que lidiar, sacrificando por el camino vidas y amistades.

A partir de aquí, comienza el argumento principal de lo que el propio sensei Tamaki ha denominado como la primera parte de la historia: la odisea de Mina y su mejor amigo y protector personal, el hombre lobo del clan de la tierra Akira Kaburagi para intentar que las razas humana y vampírica puedan convivir en un nuevo mundo . El principal obstáculo para llevar al cabo este ambicioso plan es que Mina, como princesa “sangre pura”, es la única vampiresa con capacidad para tener descendencia, así que los despiadados líderes de los tres grandes clanes vampíricos, Rosenmann, Li e Ivanovic, conspiran y compiten entre ellos para hacer suya a tan preciada joya y así hacerse con el control total del mundo de las sombras. Pero ninguno de ellos puede hacer nada mientras la princesa Mina siga siendo una niña, pues su cuerpo no es apropiado para crear vástagos, hecho con el que Mina juega inteligentemente para ocultar un fabuloso secreto…un secreto por el que puede desencadenarse una guerra…el problema es que los clanes saben que algo se oculta y harán correr la sangre para tratar de probar sus sospechas…

composicion ranko

Durante el transcurso de la historia, Mina tiene a su lado a buenos aliados y amigos, como la siempre fiel Vera, sirvienta y experta protectora de la familia Tepes desde los tiempo de Lucrecia, la madre de Mina, el siempre leal Wolfgang, padre de Akira y lider del escuadrón Beowulf, los hombres lobo dedicados a la protección de la princesa, Yuki Saegusa, enamorada de Akira que se convertirá en la mejor amiga de la princesa y los vecinos Shinonome Nanami y Yuzuru, que comparten otra relación prohibida (ella es una adolescente y él un niño) y que nos darán una lección acerca de lo incondicional y apasionado que puede llegar a ser un amor.

Existe una adaptación animada obra del estudio de animación SHAFT, la cual narra los hechos hasta el capítulo 31 del manga y que fue emitida de enero a abril de 2010. Esta adaptación, lejos de quedarse donde otras, extremadamente resumidas o mutilando partes esenciales para acallar malas lenguas, supo hacerse ver como una obra rompedora e irreverente, sobre todo en el tema de la censura, y no se dejó llevar por estereotipos arcaicos que dan rienda suelta a las opiniones del público más conservador. Mina con su cuerpo de niña semidesnuda, escenas de violencia explícita dignas de cualquier película del género o la relación prohibida de Nanami y Yuzuru podrán ser degustadas durante estos 12 episodios que, a mi humilde parecer, se hacer realmente cortos y te dan ganas de mucho más, sobre todo si lees el manga.

theAnimeGallery_71019_ranko

La serie posee una bonita partitura dirigida por Akio Dobashi, su opening, “Friends”, está interpretada por Aiko Nakano y en mi opinión, es bastante bueno, tanto que la animación creada para él me parece una pequeña obra de arte digna de reseñar; el ending, “Tsumeato”, interpretado por hibiku, aunque bonito, se me hizo a todas luces inferior.
Entre los seiyuus, podemos destacar a Aoi Yabusaki (princesa Mina), voz de Victorique en Gosick y de Madoka en Puella Magi Madoka Magica, Yūichi Nakamura (Akira), voz de Gray Fullbuster en Fairy Tail y del torturado Kyōsuke Kōsaka en Oreimo o a Shizuka Itou (Nanami), voz de Iori Yoshizuki en I”s Pure y de Wilhelmina Carmel en Shakugan no Shana.

La licencia del anime ha viajado tanto como la del manga, y existe edición tanto en DVD como en Blu-Ray en casi todos los países del mundo a una calidad muy buena, que además posee una enorme ventaja respecto a su emisión original para televisión: la poca censura que tenía ha desaparecido del todo, así pues, desaparecen sombras que ocultan desnudos y secuencias gore, podrá verse el auténtico color de la piel de un personaje que no voy a desvelar cuando se transforma, y muchas otras diferencias…

Bailando-con-vampiros-BD-_3d rankoEn España, Yowu Entertainment nos ofrece la versión patria, a la venta desde 2013, en un sólo pack recopilatorio que incluye la serie completa tanto en 2 Blu-ray como en 2 DVD, disponible en todo tipo de sitios de venta online o grandes superficies del país, así como en los diferentes eventos de manganime a los que acuden. Según informaron, contendría los idiomas castellano y japonés en formato DTS-HD 2.0 para su edición Blu-ray (Dolby Stereo en el DVD) y subtitulado en castellano. La realidad ha sido muy distinta y amarga para los fans, ya que el doblaje (al menos el castellano) ha demostrado ser de una calidad horrenda y los subtítulos un copia-pega del doblaje, hecho sobre una traducción infame que hace que muchas escenas sean completamente incomprensibles. El mazazo ha sido aún más contundente para los usuarios de Blu-ray, ya que desde Yowu tuvieron la desfachatez de editarla en formato grabable BD-R (como los que puedes grabarte en casa), incompatible con gran parte de los reproductores del mercado (incluyendo PS3), sin opción de reproducción secuencial (el botón “Play“) y con un fallo gravísimo en el formato del audio, que pusieron en formato Dolby Digital 5.0 a un bajísimo bitrate que llegaba a dañar los altavoces (en lugar del sonido stereo HD original anunciado y que figura en la carátula).

Desde Ranko, instamos a nuestros lectores a que no apoyen este lanzamiento y que no permitan que Yowu trate las series que tanto amamos de una manera tan cutre y barriobajera.

En Yowu, afirmaron en el Salón del Manga de Barcelona de 2014 estar trabajando en una reedición Blu-ray en formato prensado, con el menú perfectamente funcional, el problema del audio corregido y con nuevos subtítulos, sacados de la traducción que se hizo para su emisión online, fiel al guión original y radicalmente diferente a los presentes en el lanzamiento doméstico actual. A fecha de marzo de 2017 aún no se sabe nada.

Y para los que no conozcáis la obra y hayáis leído esta reseña con interés ¿a qué esperáis? Podeis veros el primer episodio doblado en el Canal Oficial Daily Motion de Yowu gratuitamente y juzgar por vosotros mismos la calidad del trabajo o haceros con el primer tomo del manga en cualquier evento de manganime y en tiendas especializadas, que aunque  supuestamente iba a ser de periodicidad trimestral, nos hemos visto en la situación de no haber podido disfrutar del segundo volúmen hasta finales de 2015, desde su inicio en 2013. El tercer tomo aún no tiene fecha de salida.

Yo, por mi parte, hace tiempo que me hice fan de esta serie, y llevo tanto tiempo disfrutando de ella (unos 6 años) que se me está haciendo una eternidad la espera para que sensei Tamaki continúe de contarnos el destino de la nación vampira.

190608-dance_in_the_vampire_bund_5_1920ranko

Publicado el 11 marzo 2013 en Dance in the Vampire Bund y etiquetado en , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente. 8 comentarios.

  1. Pues yo en una hipotética pelea loli-vampírica a muerte y sin restricciones entre Mina, Evangeline y Shinobu Oshino personalmente apostaría por la última.

    P.D.: Koyomi Araragi dice que él también opina lo mismo (más que nada por la cuenta que le trae…)

  2. Si hablamos de poderes, diría que Evangeline se las merienda a las dos con patatas, sólo tienes que ver los combates finales en el manga de Negima, que dan hasta miedo de lo bestias que pueden llegar a ser: ¡ni Dragon Ball, macho!

  3. es bueno verte por aqui otra vez saga san.
    la verdad el argumento se me hace mucho en la onda de otras cosas como mencionas bien con esa pelicula. por lo mismo que este manga no se me hace nada atractivo. ahora por el lado de el anime pues tanpoco me parece algo que quiera ver, por hay uno q otro seiyu, pero no nos dices nada de otros trabajos de el compositor o el diseñador de personajes .
    buen articulo esta mucho mejor que el de naruto.
    nos vemos

  4. Ya irán saliendo mejor, teddy, me alegra que te haya gustado, de todas formas.

    Ahora, con los estudios, estoy bastante pillado y me cuesta ponerme con los artículos, aunque Sig-san me dirá que tengo mucho cuento…

    Me estoy poniendo al día con ás series y espero poder hacer reseñas pronto de Nogizaka Haruka no Himitsu, Usagi Drop y Another, tres series que me han sorprendido bastante. También tengo pendiente una clásica, de Sailor Moon, y otra un poco más reciente, para Elfen Lied.

  5. No, si a mí lo que en verdad me preocupa es que estés a las cuatro de la madrugada aún despierto por aquí… lo de los artículos como siempre digo es solo cuestión de que a uno le apetezca hacerlos y éstos ya irán saliendo. No conviene olvidar nunca que aquí no tenemos compromisos publicitarios que cumplir, ni audiencias que mantener, ni nada por el estilo. Todo ésto no lo hacemos más que por mera afición en definitiva, y por amor personal por el mundo del manganime.

    [AQUÍ EMPIEZA LA BRONCA]

    Ahora bien, fuera de éso, te recuerdo que eres ya todo un hombre casado (es decir, supuestamente un tipo serio, formal, honrado y que se viste por los pies, no como yo), y que ya puedes seguir siendo todo lo otaku que quieras que tu santa esposa tiene por su parte todo el derecho del mundo (y ciertamente la animo a ello) de pillarte por la oreja y llevarte sin contemplaciones a rastras de vuelta al dormitorio, que es donde debería estar un marido decente.

    [AQUÍ ACABA LA BRONCA]

  6. Teddy Gutierrez Rufasto

    entre un santo traidor y una gata con las garras afiladas no se de que lado ponerme.
    saga san aun espero los datos que te pedi antes para ver si le hago un hueco a este trabajo en la agenda mia
    me dijeron que el autor estuvo en el salón de manga y hablo un poco de como trabajo con el director de mad house a la hora de adaptarlo a la animacion.

  7. Disculpa me gustaría saber sobre esta serie, si solo es una temporada y 12 capítulos….!? Ya que yo la vi por Clarovídeo, no se si sea todo. Espero y no sea toda, ya que me enamoré :’3 de esta hermosa historia de vampiros…
    Espero y me respondas, saludos y gracias.

  8. Buenas, Janeth, y gracias por tu pregunta.

    Desgraciadamente, estamos ante una temporada única, y la única manera de ver la continuación de la historia, que es bastante épica, es en las páginas de su manga de origen. Hay que decir que el anime está bastante cambiado y censurado en muchos aspectos, por lo que el manga merece mucho la pena.

    La pena es que la licencia del manga para España y Latino-América está en garras de Yowu Entertainment, que ha demostrado ser una de las empresas más incompetentes de la historia de la industria en nuestro país. Supuestamente, iba a salir un tomo cada tres meses desde que se anunció y lanzó el primero en 2012. Estamos en 2017 y sólo han salido dos tomos a la venta. Desde Ranko, estamos completamente en contra de la piratería, pero esta situación ha llegado a tales extremos que hace inviable poder disfrutar de esta historia si no es a través de alguna traducción hecha por fans de los 14 tomos que conforman la obra (aunque según el autor es sólo la primera parte de la historia).

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s